tag:blogger.com,1999:blog-6702294928145374276.post2348026275911642194..comments2024-01-03T12:22:42.314-08:00Comments on Trevor Pateman's Philately Blog: Armenia 1921: Early Days in Soviet Armeniatrevor patemanhttp://www.blogger.com/profile/01843120497490896242noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6702294928145374276.post-92024990126936473772012-11-23T09:46:14.520-08:002012-11-23T09:46:14.520-08:00The best I can do with the scribble is "V POC...The best I can do with the scribble is "V POCHTU V...AT" of which the first two words translate as "to(wards) the mail..." so I don't think it's a "postage received" notation. Mind you, for official mail no postage was required, as you say. <br />What an interesting period! Has anyone ever seen non-official mail from this period?Dr.Ivohttps://www.blogger.com/profile/08909156720024759785noreply@blogger.com