Search This Blog

Showing posts with label Treaty of Brest Litovsk. Show all posts
Showing posts with label Treaty of Brest Litovsk. Show all posts

Sunday, 27 January 2013

Mail from Ukraine to Poland 1918



Click on Images to Magnify

For most or all of  1918 mail abroad from Ukraine could only be sent to a limited range of destinations. Probably 90% goes to Germany, Austria and to areas occupied by German or Austrian troops. At the beginning of the year, after the declaration of Ukrainian Independence, mail still went into Russia and onward transmission to other destinations may have been possible. I cannot show any examples, however.

The card above is quite interesting. It was sent from YAMPOL POD[odolia] 18 11 18, the same day as it was written. Someone had the idea to charge 20 kopecks Postage Due on this uprated Kerensky card, but the idea seems to have been abandoned - both of the red Postage Due cachets are crossed through in violet ink. 

Germany signed the Armistice with the Allied powers on 11 11 18, so a week before this card was sent. By the time it reached Warsaw - to which it is addressed in Russian and German in the two top lines of the address - the postal system there was under independent Polish control. The boxed violet Censor cachet on the left is in Polish. A very short time before, German Censor marks would have been applied to cards arriving from Ukraine. On the reverse of the card, top left, is a note which indicates that this card was either received or replied to on 24 January 1919.

The long message  might be worth translation.

Added February 2020: Most of my Ukraine-related Blog posts are now available in full colour book form. To find out more follow the link:

Saturday, 3 November 2012

Russian Mail after the Treaty of Brest - Litovsk



There are probably many postal history collectors who pick out Registered postcards from dealers' boxes. They are not common and they are often interesting. The one above is very interesting.

Despatched from ARCHANGELSK 18 6 18 it is franked to 42 kopecks which, according to Epstein's table of Tariffs, is the correct RSFSR Foreign Registered postcard rate introduced in March 1918. The word "Zakaznoe" is written in ink below the stamps and below it, in pencil, is the Registration number 923.

The card is addressed to Minsk. It has travelled straight down the railway from Archangelsk through Vologda and Yaroslavl to end up in Moscow, where it has been censored - see the circular violet cachet to the right. It has then travelled on to Minsk where an ordinary Cyrillic receiver cancellation (bottom right) indicates its arrival on 25 7 18. However, Belarus was at this time under German occupation (accepted by Russia in the Treaty of Brest - Litovsk of March 1918) and in the middle of the card there is a German censor mark, a W in a circle. On the left, some (German) postal official has written "Minsk" in Roman next to the Minsk in Cyrillic.

By the time this card arrived, Archangel was under British Occupation - they entered the town at the beginning of July. The sender may have known he needed to send this card before it was too late. If anyone wants to attempt a translation of the message in the Comments box below, they are welcome to try.

Thursday, 1 November 2012

Bolshevik Russia and the Baltics 1918


Wars and Revolutions cause mail bags to accumulate in post offices.

In December 1917, the Bolsheviks concluded an armistice with Germany but this was repudiated by Germany on 18 February 1918 which then proceeded to occupy the Russian Baltic provinces. So this card with its statement of account, initially postmarked 27 2 18 at the Petrograd 44th Otd., was just a few days too late to make it to Reval. This is indicated by the two straight line violet cachets in  Cyrillic indicating that the card should be returned ("OBRATNO" - equivalent to German "Züruck") because there is no postal service to the destination. 

My guess is that the card stayed in a mail bag until taken out again at PETROGRAD 1st Exsp. on 4 AUG 1918. By this date, the Treaty of Brest-Litovsk of March 1918 had seen Bolshevik Russia accept the German Occupation of the Baltics and allowed postal services to resume. At second attempt, this card arrived at its destination as indicated by the German REVAL 24 8 18 at bottom left. 

You can see a boxed Russian censor cachet at the bottom of the card and a German cachet (R in a circle) at top right. The large "10" in blue crayon looks like a Postage Due marking. If the card was treated as Printed Matter, then in February 1918 it should have been franked at 10 kopecks not 5 kopecks and 10 kopecks would then represent double the deficiency.

But the real interest of this card is the way it failed at first attempt and succeeded at second attempt in getting to its destination, neatly illustrating how Russia's relations with Germany changed during 1918.